torstai 18. joulukuuta 2025

Blondien lahjat

Blondes’ gifts

 

Onpas huonosti paketoituja lahjoja.
These gifts are poorly wrapped.  

Älä sure Pate-täti. Me sentään saatiin paketoituja lahjoja.
Don't worry, Aunt Pate. At least we got wrapped presents. 

Alotetaanko avaamaan?
Let's unwrap gifts! 

Mitä siellä on?
What is there? 

Herkkuja näyttää olevan.
There seem to be some goodies. 
 

Niin täälläkin!
Same here! 
 

Syödään kaikki pois!
Let's eat it all up! 
 

Jos me säästetään lahjapaperit, niin saadaanko me niihin uudet lahjat?
If we keep the wrapping papers, will we get new gifts in them? 
 

 

tiistai 16. joulukuuta 2025

Tummisten lahjat

Dark ones’ gifts

 

Joulukissa muisti meitä sittenkin paketoiduilla lahjoilla.
Xmas cat remembered us with wrapped gifts. 

Onkohan näissä myös leluja?
Are there toys in these too? 
 

Jippii, ei todellaan oo leluja.
Yippee, these are definitely not toys. 
 

Muistiko kukaan laskea, että montako lahjaa on jokaiselle?
Did anyone remember to count how many gifts there are for each of us? 
 

Sopiiko, että tää on mun eka lahja?
Is it okay that this is my first gift? 
 

Muistikko sä Hanoi laskea?
Hanoi, did you remember to count? 
 

En, mutta tää oli taatusti viimeinen.
No, but this was definitely the last one. 
 

Jos me säästetään lahjapaperit, niin saadaanko me niihin uudet lahjat?
If we keep the wrapping papers, will we get new gifts in them? 
 

 

sunnuntai 14. joulukuuta 2025

Tassulinnan Joulukissa

Tassulinna's Xmas Cat

 

Mitä? Saatiinko me Tassulinnasta Joulukissapaketti?
What? Did we get a Xmas Cat gift from Tassulinna

Joo, saatiin!
Yes, we did! 
 

Palvelija taisi avata valmiiksi paketit, jottei Epulle ja Hanoille tulisi paha mieli.
Servant probably opened the gifts beforehand so that Eppu and Hanoi wouldn't feel bad. 

Kato Rudi mitä täällä oli sulle.
Look Rudi, what is here for you. 

Mullepa on tää musta lelu.
The black toy is for me. 

Meidän pitää keksiä jotain Epulle ja Hanoille.
We need to come up with something for Eppu and Hanoi. 

Eiköhän Joulukissa hoida sen homman.
Xmas cat will take care of that. 

Jep ja me voidaan keskittyä leikkimiseen!
Yep and we can focus on playing! 


Thanks Tassulinna!


 

lauantai 13. joulukuuta 2025

Jäljet lumessa

Footprints in the snow

 

Mahtaakohan noi olla joulukissan tassujen jälkiä?
Could those be the paw prints of a Xmas Cat? 

Äh, ne on pupun.
No, those are bunny tracks. 
 

Mahtaakohan koko joulukissaa tulla meille tänä vuonna?
Will the Xmas Cat come to us at all this year? 

Täällä vaan ollaan riidoissa...
Some of us are just arguing here...

Pate, mitä jos me saadaan vaan risuja?
Pate, what if we just get twigs? 

Sekin on mahdollista.
That is also possible. 

 
Mutta... mehän ei olla lähetetty tänä vuonna ite ollenkaan joulukissapakettia.
But... we haven't sent any Xmas Cat packages this year. 

Joten ehkä meille tuleekin joulupukki.
So maybe Santa Claus will come to us. 


 

torstai 11. joulukuuta 2025

Joulukaappi

Xmas cabinet

 

Me saadaan taas ite päättää mitä meidän joulukaappiin tulee.
We decide for ourselves what goes into our Xtmas cabinet. 

Rudi, laittaisikko sä tän liinan?
Rudi, would you put the cloth in place? 

Joo, mä oon tosi taitava liinan asettelija.
Yeah, I'm a really good at putting the cloth in place.

Eppu, onko tässä nyt kaikki mitä me laitetaan?
Eppu, is this all we're putting in the Xmas cabinet? 

Entä onko valot jo valmiina?
And are the lights ready yet? 

Nyt on kantta myöden kaikki valmiina.
Now everything is ready, even the lid. 

Ja me voidaan nyt ottaa kehuja vastaan.
And now we can accept the compliments. 

Jep, hienoa työtä ootta tehny.
Yep, you did a great job. 


 

tiistai 9. joulukuuta 2025

Joulukortti - luovutus

Xmas card - surrender

 

Otetaanko musta nyt joulukorttikuvat?
Are you taking Xmas card pictures of me now? 

Miksi mun pitää mennä laatikkoon?
Why do I have to go inside the box? 
 

Mä voin olla tosi söpö laatikon takana.
I can be really cute behind the box. 
 

Kato palvelija! Nyt mä kurkkaan.
Look, servant! Now I'm peeking. 
 

Tuleeko mustakin oma kuva?
Will you take a picture of me too? 
 
 
Mistä mä tiedän, että mistä pitää kurkata?
How do I know where to peek? 
 

Muut on jo rikkonu tän aukon.
Others have already broken the hole. 
 

Ei oo ihmekään, ettei Rudikaan olisi halunnu tästä kurkata.
I'm not surprised that Rudi wouldn't have wanted to peek through the hole either. 
 

 

sunnuntai 7. joulukuuta 2025

Joulukortti - Eddie

Xmas card - Eddie

 

Onko tää nyt tämän vuoden joulukorttiteema?
Is this the Xmas card theme for this year? 

Pate sano, että täällä on herkkuja.
Pate said there are goodies here.
 

Missä ne oikein on?
Where are they? 
 

Lempilelu ei oo mikään herkku!
My favorite toy is not a goodie! 
 

Okei, jos mä kurkkaan, niin saan herkuja?
Okay, if I peek in, I’ll get goodies? 
 

Vaan eipä näy.
But I don’t see anything. 
 

Ei ollu laatikon sisälläkään mitään.
And the box is empty too. 
 

Mä taidan varottaa Rudia ja Eppua tästä.
I think I’d better warn Rudi and Eppu about this.