sunnuntai 7. kesäkuuta 2026

Missä leikittäjä?

Where is our entertainer?

 

Meitähän piti tulla leikittämään... mutta
Someone was supposed to come and play with us... but 

Mikäs tuo mato sitte on?
Then what’s that worm doing there? 

Oho, ei me huomattu.
Oh! We didn’t even notice it. 

Mut nyt mä huomaan!
But I do now! 

Leikitään yhdessä!
Let’s play together! 

Eddie, tuo ei näytä yhdessä leikkimiseltä.
Eddie, that doesn’t look much like playing together. 

Ottipa Pate ny nokkiinsa.
Looks like Pate got his whiskers in a twist. 

Älä välitä, leikitään me.
Don’t mind her, let’s play.


 

lauantai 6. kesäkuuta 2026

Kahden

Together

 

Miksei muut tuu terassille?
Why aren’t the others coming out to the terrace? 

Jos niiden luut ei kestä sadetta?
Maybe their bones can’t take the rain?

Ne ei muista kuinka hyvin sateen ropina alkaa nukuttamaan.
They've forgotten how soothing the sound of rain can be.

Eppu, varo ettei leuat mee paikoiltaan.
Eppu, be careful or your jaws might get stuck open. 

Nyt sieltä tulee joku.
Someone’s coming now. 

Ei muuten tuu.
No, they’re not. 

Ei sitte...
Guess not... 

Ollaan vaan kahdestaan täällä.
We'll just be here on our own. 


 

torstai 4. kesäkuuta 2026

Viihdytystä vaille

Without entertainment

 

Missä kaikki oikein on?
Where is everyone? 

Miksei kukaan halua olla mun  kanssa terassilla?
Why doesn’t anyone want to be out on the terrace with me? 

Eppu hyvä, monessa paikkaa ei voi olla yhtä aikaa.
Eppu, it's impossible to be in several places at once. 

Ja onhan Hanoi täällä.
And Hanoi is here too. 

Kato vaan, enpä huomannu.
Oh, I didn't even notice. 

Mitäs sitä sitte tekisi..?
So what should I do now...? 

Jospa mä vaan viihdytän itse itteeni.
Maybe I’ll just entertain myself. 

Eppu, mä tuun myös viihdyttään sua.
Eppu, I’ll come keep you entertained too. 


 

tiistai 2. kesäkuuta 2026

Ärsyttävät ärsyttää

Annoying ones are annoying

 

Hanoi, onko sun pakko olla just siinä?
Hanoi, do you really have to be right there? 

On. Tässä on just hyvä paikka pestä.
Yes. This is a really good place for washing. 

Mee pesemään itteäs muualle.
Go wash yourself somewhere else. 

Mä en sitte millään jaksaisi kuunnella teidän kahden kinastelua.
I really don’t have the energy to listen to you two bickering. 

Pate, Eppu vaan kinastelee.
Pate, Eppu’s the only one bickering. 

Jep, mähän tässä ihan yksinäni kinastelen.
Yep, I’m clearly bickering all by myself here. 

Miksi ihmeessä Hanoi sun pitää olla noin ärsyttävä?!
Why on earth do you have to be so annoying, Hanoi?! 

En tiedä. Mut mä pesen ny itteeni.
I don’t know. But I’m going to keep washing myself now. 


 

sunnuntai 31. toukokuuta 2026

Tyynyjen vaihto

Cushion swap

 

Mitä nyt?
What’s going on now? 

Mun puolesta ei tartte mitään tyynyjä vaihtaa.
As far as I’m concerned, no cushions need changing. 

Mä nukun ny.
I’m sleeping right now. 

Ai, ettei mun mielipiteellä oo mitään väliä?!
Oh, so my opinion doesn’t matter at all?! 

No niin, tyynyt vaihdettu.
There we go, I changed the cushions. 

Pääset kohta testaamaan.
You’ll get to test them in a moment. 

Ei hyvä. Pää ottaa melkein kattoon kiinni.
Not good. My head almost touches the ceiling. 

Ja tää peti on ihan upottava.
And this bed sinks too much.


 

lauantai 30. toukokuuta 2026

Jätskiä jälkkäriksi

Ice cream for dessert

 

Mitä me saatiin jälkkäriksi?
What did we get for dessert? 

Tykkäättekö oikiasti kylmästä jätskistä?!
Do you really like cold ice cream?! 

Rudi, sinne on ihan turha hypätä.
Rudi, there’s no point jumping up there. 

Ne syö vaan jätskiä.
They are only eating ice cream. 

Maistuuko hyvälle?
Does it taste good? 

Maistuu!
Yes! 

Mun jätskivatta on ny täynnä.
My ice cream tummy is full now. 

Syödäänkö puokkiin Paten jämät?
Should we split Pate’s leftovers in half? 


 

torstai 28. toukokuuta 2026

Amppari

Wasp

 

Sulla ei oo mitään asiaa tänne!
You have no business being here! 

Mene pois!
Go away! 

Sun sukulainen pisti Eddietä poskeen kesällä 2016 ja sen silmä turpos melkein umpeen.
One of your relatives stung Eddie on the cheek in the summer of 2016, and her eye swelled almost shut. 

Ja kesällä 2017 sun joku sukulainen pisti Rudia ylähuuleen. Hyvä ku Rudi sai hengitettyä.
And in the summer of 2017, one of your relatives stung Rudi on the upper lip. Rudi could barely breathe. 

Joten mene pois!
So go away! 

Mokomakin tunkeilija.
What a pest. 

Mä laitoin yhden valepesän lisää pelottamaan niitä pois.
I put up another fake nest to scare them away.

Mä en halua, että mua pistää yksikään amppari.
I don’t want a single wasp stinging me. 

 

Vinkki: Orion Kyypakkaus 50 mg -> 4-5 kiloiselle kissalle 0,5 tablettia ensiavuksi ampiaisen pistokseen. Ja aina eläinlääkäriin jollei turvotus lähde laskemaan tai hengitys vaikeutuu.

Tip: “Kyypakkaus 50 mg” by Orion is available in Finnish pharmacies. For a 4–5 kg cat, half a tablet can be used as first aid for a wasp sting. Always contact a veterinarian if the swelling doesn’t go down or if breathing becomes difficult.