sunnuntai 28. kesäkuuta 2026

Rudi kalastaa

Rudi is fishing

 

Mä oon oikea mestarikalastaja.
I'm a real master angler. 

Kalojen on ihan turha mennä pakoon mua.
These fish can try to swim away all they want. 

Sillä mä meen perässä.
I'll just go after them. 

Rudi, haluukko apua?
Rudi, do you want some help? 

Joo, ota sä osa näistä kii.
Sure, you can catch some of them. 

Eddie, eikös sun pitäny auttaa mua?
Eddie, weren't you supposed to be helping me? 

Joo, ihan kohta.
Yeah... in just a minute. 

Turha vaiva, mä oon kohta kalastanu kaikki.
Never mind. I'll have them all caught soon anyway. 


 

lauantai 27. kesäkuuta 2026

Uima-altaan täyttö

Filling the pool

 

Meillä taitaa uima-allaskausi alkaa...
Looks like pool season is about to begin... 

Kuka kaataa veden altaaseen?
Who's filling the pool?

Siitä se lähtee täyttymään.
There it goes. 

Mahtaako tää riittää..?
I wonder if that'll be enough... 

Joko se on täysi?
Is it full yet? 

Ei ja ämpäri on jo tyhjä.
Nope, and the bucket's already empty. 

Tää riittää jo melko varmasti. 
This should be enough. 

Noin, nyt se on täynnä.
There, now it's full. 


 

torstai 25. kesäkuuta 2026

Valmis testattavaksi

Ready for testing

 

Tarvikko apua?
Do you need any help? 

Oota mä tuun auttamaan.
Wait, I'm coming to help. 

Ai, sä sait laitettua jo.
Oh, you already got it in place.

Onko se nyt kunnolla kiinnitetty?
Is it secured properly now?

On ja nyt sitä pääsee testaamaan.
It is, and now I can finally test it.

Mun piti mennä sinne ekana.
I was supposed to get up there first. 

Et ehtiny.
You weren't fast enough. 

Seuraavalla kerralla ehdin.
Next time I will be. 


 

tiistai 23. kesäkuuta 2026

Kattomatto tuli

Ceiling carpet arrived

 

Huomasitteko? Palvelija totteli mua.
Did you notice? Servant listened to me 

Eppu, tää on vasta lattialla...
Eppu, it's still on the floor... 

Totta ja se voi olla kauankin tässä.
True. And it might stay there for quite a while. 

Onhan tää ny hyvä juttu, että kattomatto on jo sentäs terassilla.
It's still good that the ceiling carpet is at least on the terrace now. 

Niin, tästä voi nauttia jo lattiallakin.
Exactly. We can enjoy it even on the floor. 

Mutta jos mun kuitenkin pitäisi sopia kattoon kiinnittämisestä...
But what if I need to arrange for it to be attached to the ceiling... 

Jep, mä meen ettimään palvelijan.
Yep, I'm going to find servant. 

Eppu, ei tartte pitää mitään kiirusta!
Eppu, there's no need to rush! 


 

sunnuntai 21. kesäkuuta 2026

Epun idea

Eppu's idea

 

Pate-täti, pitäisikö meidän pyytää kattomattoa laitettavaksi paikoilleen?
Auntie Pate, do you think we should ask for the ceiling carpet to be put back up? 

En mä tiedä, aivan sama.
I don't know. I don't really care. 

Mulle riittää ihan riippumattokin.
The hammock is good enough for me. 

Toisaalta sieltä on kiva katella lintuja, kun ne syö hyönteisiä katolla.
Then again, it's nice to watch the birds from up there when they're eating insects on the roof. 

Niin, ja silloin riippikset olisi useammin vapaana.
And the hammocks would be free more often. 

Ehkä se on sittenkin hyvä idea.
Maybe it is a good idea after all. 

Jep, mulla on aina hyvät ideat.
Yep, I always have good ideas. 

Ei muuta kuin ilmoittamaan palvelijalle, että kattomatto paikoilleen just ny.
Now let's go inform servant that the ceiling carpet needs to be put back up right away. 


 

lauantai 20. kesäkuuta 2026

Jussia!

Midsummer!

 

Oispa aina juhannus.
I wish it were always Midsummer. 

Tai kesä!
Or summer! 

Pate, se on äipän paikka.
Pate, that's mom's hammock. 

Äitis meni jo sisälle.
Your mom already went inside. 

Tää on ny mun.
It's mine now. 

Taisi juhannusrauha loppua...
Looks like the Midsummer peace didn't last long... 

Mitä se Rudi nyt noin?
What's gotten into Rudi now? 

Mietippä sitä Pate-täti.
Think about it, Auntie Pate. 


 

torstai 18. kesäkuuta 2026

Epulla asiaa

Eppu has something to say

 

Epulla on kerrottavaa!
Eppu has something to say! 

Ei ole.
No, I don't. 

Mä nukun ny!
I'm taking a nap now! 

Aa, nyt mä tiedän mitä Rudi tarkoitti...
Oh, now I know what Rudi meant... 

Meillä on nukuttu jo kolme yötä avoimin ovin.
We've slept with the doors open for three nights now. 

Oho, aurinko katosi mun päikkärien aikana.
Oh. The sun disappeared while I was napping. 

Eppu, missä sä nukut ensi yönä?
Eppu, where are you sleeping tonight? 

Just siellä missä mua huvittaa.
Right wherever I feel like it.