sunnuntai 28. kesäkuuta 2020
torstai 25. kesäkuuta 2020
Keittotesti
Soup test
Pikkupedot maisto tätä kanaa, maistetaan mekin.
Pikkupedot tasted this chicken. Let's taste it too.
Ja heti huomenna ankkaa.
And tomorrow we'll taste duck.
Palvelija sekoitti keittoon lisäksi puoli purkkia vettä.
Servant mixed the soup with a half jar of water.
Joko me saadaan maistaa?
Can we taste it now?
Nam, tää on hyvää.
It's so good.
Kattokaa mä teen aaltoja!
Look! I make waves.
Oho, murut jäi pohjalle.
Oh, there are pieces of chicken still left.
Voitaisko me maistaa sitä ankkaa samantien?
Maybe we can taste the duck next, I mean right now.
maanantai 22. kesäkuuta 2020
Flamingo #2
Flamingo #2
Äiti, mitä tapahtu?
Mom, what happened?
Tää ei ollukkaan niin helppoa kuin luulin...
This wasn't so easy than I thought...
...mut kyllä tää tästä.
...but I'll manage.
Nam, olipas se hyvää.
Yummy, it was good.
Mahtaako tänne saada lisää?
I'd like to get more.
Mitä, tyhjä aina vaan.
What, still empty.
Tarjoilija, lisää raksuja tänne!
Waitress, more dry food!
Tää on meidän allasraksubaari.
This is our pool dry food bar.
sunnuntai 21. kesäkuuta 2020
Flamingo #1
Flamingo #1
Mikä meidän altaassa on?
What is in our pool?
Mä tiedän! Tää on ruokakuppi.
I know! It's a food bowl.
Ei kiinnosta.
I don't care.
Ei myöskään, jatkakaa te vaan.
Me either. You can continue.
Otetaan kuppi lähemmäksi.
Take it closer.
Tassulla herkku...
I take goodies with paw...
...eiku suulla.
... no, I use my mouth.
Oho hups!
Oops!
lauantai 20. kesäkuuta 2020
Märkä allas
Wet pool
Wau, allas tuotu.
Wow, pool is here.
Jep, me alettiin täyttämään sitä jo.
Yep, we started to fill it.
Vettä tulee aika hitaasti...
Water is running very slow...
Kaada vaan, kyllä me sitten kerrotaan kun on riittävästi.
Keep going. We'll tell when it's full.
Hyvälle näyttää.
Looks good.Ja riittää.
Now you can stop.
Muista Eppu, tuo allas on täynnä märkää.
Remember Eppu the pool is full of wet.
perjantai 19. kesäkuuta 2020
keskiviikko 17. kesäkuuta 2020
Kesäkakku
Summer cake
Vastaus lakkolaisten vaatimuksiin...
Response to the strikers' demands...
Onko tuossa nyt se kakku meille?
Is that our cake?
Anna se jo meille...
Give it us...
...ei me montaa sekuntia jakseta odottaa.
...we can't wait many seconds.
Rudi-täti, tee tilaa mulle.
Aunt Rudi, make room for me.
Nam!
Yummy!
Me voidaan päättää lakko tähän.
We can end the strike.
Sovittu.
Agreed.
tiistai 16. kesäkuuta 2020
Kakkulakko
Cake strike
Ekkö huomannu, että oon riippumatossa? Ei ehdi tekemään mitään...
Didn't you notice that I'm on the hammock? I don't have time to do anything...
Ja sitä paitsi me ollaan kaikki lakossa.
And besides, we are all on strike.
Ei tehdä yhtään mitään ennen kuin saadaan kakkua.
We won't do anything before we'll get a cake.
Joten voitko mennä tekemään sitä vaikka heti?
So can you go to make it right away?
Älä edes kysy tekemään mitään...
Don't even ask to do anything...
...jollei sulla ole kakkua.
...if you don't have a cake.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)