tiistai 17. joulukuuta 2019

Varo kameraa

Watch out for the camera


Auli, ny meidän tarttee mennä äkkiä koriin piiloon.
Auli, we have to go to the basket to hide.


Apua, kamera lähestyy.
Help, camera is getting closer.


Auli, pysy siellä alhaalla, niin mä suojelen sua.
Auli stay down. I'll guard you.


En varmana pysy.
Nope. I don't.


No sitte en voi suojella sua.
Then I can't guard you.


Älä ainakaan söpöile.
At least don't be cute.


Satu, mä taidan haluta kuvaan yksinäni...
Satu, I'd like to get a picture just by me...


Palvelija, ota ny musta kuva kun Satu ei häiritte.
Servant take a picture of me. Now when Satu don't disturb.


sunnuntai 15. joulukuuta 2019

Pahvilaatikko

Cardboard box


Auli, kaikki kissat tykkäävät laatikoista.
Auli, all cats love boxes.


Missä se Satu luuraa kun pitäisi olla täällä?
Satu should be here. Where he is?


Ja nyt meidän tarttee siis opiskella pahvilaatikko?
Do you mean that we should study a cardboard box now?


Opiskele sä Satu, mä en jaksa.
Satu you can study. I'm too tired for it.


Matalampi kuin lelulaatikko...
Lower than the toy box...


...maistuu erilaiselle...
... it tastes different...


...sileä pinta.
...smooth surface.


Eppu ei huomaa meitä täältä.
Eppu can't notice us from here.


Äiti katso! Me ollaan laatikossa.
Mom look! We are in the box.


Hienosti tehty pojat.
Well done my dears.



lauantai 14. joulukuuta 2019

Isosisko

Big sister


Massu täysi. Mitä me sitte tehtäisiin?
Belly is full of food. What next?


Eppu, et sä siihen voi tulla makaamaan.
Eppu, you can't sleep in it.


Eppu, ihan oikeesti!
Eppu, I really meant it!


Tyhmiä nuo isosiskot.
Big sisters are stupid.


Satu, ny mä keksin!
Satu, now I know what we'll do.


Kuritetaan Epun häntää.
Let's hunt Eppu's tail.


Valmistaudu, ny se tulee.
Be ready, it's coming.


Joo, mulla on jo tassu valmiina.
Yep, my paw is almost ready.


Se on melkein siinä.
It almost there.


Näikkö?! Mä otin sen kiinni.
Did you see?! I catched it!


perjantai 13. joulukuuta 2019

Me cremet

Creme cats


Pate-täti ja me ollaan kaikki cremejä.
Aunt Pate and us are all creme cats.


Täti hei, ekkö sä oo liian vanha leikkimään tällä?
Aunt Pate are you too old to play with this?


Satu kulta, kissa ei ole ikinä liian vanha leikkimään.
Satu dear, cat can never be too old to play.


Ei vaikka olisi noin iso?
Even if cat is so big than you are?


Ehei, ei vaikka olisi näin iso.
Nope. Size doesn't matter.


On meidän Pate-täti sitte viisas.
Our aunt Pate is so wise.


Tietysti on!
Of course she is!


Auli, tuu tänne taas leikkimään.
Auli, come back to play.



tiistai 10. joulukuuta 2019

Mökkivieraat

Guests in our cottage


Tää on meidän mökki.
This is our cottage.


Siinä on iso ikkuna.
There is a big window.


Auli, kutsutaanko meille vieraita?
Auli, will we invite some guests?


Meillä kun on iso ovikin.
We have a really big door.


No, joko näkyy vieraita?
Auli, can you see our guests?


Ei näy kuin tuttuja.
Not, only our family.


Miksei kukaan tuu meille kylään?
Why no one like to visit us?


Satu, saako äiti tulla kylään?
Satu, can mom come in?


Ah, maitobaari omassa mökissä.
Oh boy, own milk bar in own cottage.


sunnuntai 8. joulukuuta 2019

Jauheliha

Minced meat


Äiti! Mitä sä teet?!
Mom! What are you doing?!


Auli, tuu maistamaan.
Auli, come to taste.


Satu, mieti ny kaksi kertaa.
Satu, think twice.


Mä nuolasen eka.
I'll just lick first.


Ja sitte mä haukkaan siitä.
And then I'll bite.


Auli, olisit sä ny voinu edes nuolaista.
Auli, why didn't you even taste it?


Mäpä maistoinkin jauhelihaa.
I was brave and I tasted a minced meat.