Hammocks
Toivottavasti tämä ei tiedä riippumattojen lähtemistä.
I hope servant doesn't take the hammocks away.
Telineet on ainakin vielä paikoillaan.
At least the racks are still in place.
Pistetään vartio pystyyn...
Let's start guarding...
...ja maataan mattojen päällä, niin palvelija ei voi viedä niitä pois.
...and let's sleep on the hammocks so the servant can't take them away.
Ja vaikka nukahdettaisiin, niin palvelija ei onnistu yllättämään meitä.
And even if we sleep, servant won't manage to surprise us.
Ai, se vaan pyyhkii telineistä liat pois.
Oh, she just wipes the dirt off the racks.
Hetkonen, mitä se nyt tekee..?
Wait, what is she doing now..?
Eikä! Se vie ne oikeesti pois!
Can't be true! She really takes them away!
On palvelijalla julkea meininki 8O Harva uskaltaisi tehdä mitään, kun katsotte noin uhkaavasti.
VastaaPoistaNo niinpä! Palvelija vaan joskus ohittaa meidän hurrrjat ilmeet ja tekee mitä tahtoo. Ihan tyhmää.
Poista- Rokkimimmit -
Vaikuttaa uhkaavasti siltä, että teillä on riippumatossa retkottelun ajat ohi. :/
VastaaPoistaJep, mutta toisaalta ei me olla enää joka päivä haluttukaan terassille. Siellä on niin usein märkää, kylmää ja pimeetä. Tosin pimeessä on kiva tarkkailla.
Poista- Rokkimimmit -
Sitten taas ensi kesää odotellessa, siihen asti voitte muistella menneitä huileja riippumattojen syleilyssä♥
VastaaPoistaMiksi aina pitää välilä tulla kylmä?! Miksei voisi olla koko ajan lämmin ja saatais olla terassilla aina kun meitä huvittaa.
Poista- Rokkimimmit -