Lost spruce
Meillä oli tässä ennen tosi iso kuusi.
We had a really big spruce here.
Vaan eipä oo enää.
But not anymore.
Se hajosi ihan noin vaan paloiksi.
It just fell into pieces.
Missä ihmeessä linnut nyt lepää, kysyn vaan.
I'm just asking, where are the birds resting now?!
Ei taida tästä enää uutta kuusta tulla.
I don't think this will be a new spruce anymore.
Pakko mennä raportoimaan muille.
I have to go report to the others.
No, puhuiko Rudi totta?
Well, was Rudi telling the truth?
Juu, meidän lintukuusi on menetetty kokonaan.
Yep, we totally lost our bird spruce.
No tulee siitä onneksi takkalämpöä ja kantoa voisi jatkokäyttää vaikka jalustana, kunhan se sahaisi siistimmäksi - Pepsi
VastaaPoistaHmph, takkalämpö ei paljoa lintuja auta... Me ollaan järkyttyneitä.
Poista- Rokkimimmit -
Voi että! Miten ja miksi se nyt niin vain hajosi? Ei kai meidänkin kuuset hajoa? Meillä on monta, mutta halutaan kyllä säilyttää ne.
VastaaPoistaMeillä onneksi kaikki muut kuuset pysy ehjinä, käytiin ihan tarkistamassa. Mut ehkä toi hajosi siksi kun se oli niin kipee; ruskisti neulasia ja pudotti ne pois... Jotain palvelija jutteli sienestä, mutta ei me nähty oksilla muuta kuin käpyjä.
Poista- Rokkimimmit -
Jaa siinä oli sellaista. Ehkä meidän kuuset on sitten turvassa. Tosin yksi pihlajan haara kyllä voi hajota, kun siinä ei ole lehtiä ollenkaan!
PoistaMuistakaa olla kiipeilemättä pihlajassa sitte kun se haara putoo!
Poista- Rokkimimmit -