sunnuntai 21. joulukuuta 2025

Lyhyt päivä

Short day

 

Palvelija sano, että tänään on vuoden lyhyin päivä.
Servant said that today is the shortest day of the year. 

Onko meillä sitten lyhyt väli seuraavaan ruokaankin?
So does that mean there’s less time until the next meal too?

Pöhköt! Palvelija sano, että tänään on vähinten valoisaa aikaa.
Sillies! Servant said it’s the shortest day of the year. 

Ei se haittaa.
That doesn't bother us. 

Palvelija voisi nurmikon leikata.
Servant could mow the lawn. 

Ei se ehdi ennen pimeetä.
She won’t get it done before dark. 

Kaikkea te kans mietitte.
The things you come up with. 

Eikö teitä kiinnosta ollenkaan miten tää vaikuttaa ruokailuun?!
Don’t you care at all how this affects mealtime?!


 

lauantai 20. joulukuuta 2025

Miukumaan ylläri

Miukumaa's surprise

 

Miukumaan tytöt yllätti myös meidät.
he girls from Miukumaa surprised us too. 

Saatiin pari matatabi tikkua.
We got two matatabi sticks. 

Nää on ihan tuoreita!
These are so fresh! 
 

Palvelijakin sai herkkuja ja me.
Servant also got some goodies and so did we. 

Huomasikko Pate? Eppu ja Eddie oli tosi outoja...
Did you notice Pate? Eppu and Eddie were really weird... 

Wau, matatabi tikkuja!
Wow, matatabi sticks! 
 

Ja molemmat vaan mulle.
And both just for me. 

Hanoi? Ookko kunnossa?
Hanoi? Are you all right? 


 

torstai 18. joulukuuta 2025

Blondien lahjat

Blondes’ gifts

 

Onpas huonosti paketoituja lahjoja.
These gifts are poorly wrapped.  

Älä sure Pate-täti. Me sentään saatiin paketoituja lahjoja.
Don't worry, Aunt Pate. At least we got wrapped presents. 

Alotetaanko avaamaan?
Let's unwrap gifts! 

Mitä siellä on?
What is there? 

Herkkuja näyttää olevan.
There seem to be some goodies. 
 

Niin täälläkin!
Same here! 
 

Syödään kaikki pois!
Let's eat it all up! 
 

Jos me säästetään lahjapaperit, niin saadaanko me niihin uudet lahjat?
If we keep the wrapping papers, will we get new gifts in them? 
 

 

tiistai 16. joulukuuta 2025

Tummisten lahjat

Dark ones’ gifts

 

Joulukissa muisti meitä sittenkin paketoiduilla lahjoilla.
Xmas cat remembered us with wrapped gifts. 

Onkohan näissä myös leluja?
Are there toys in these too? 
 

Jippii, ei todellaan oo leluja.
Yippee, these are definitely not toys. 
 

Muistiko kukaan laskea, että montako lahjaa on jokaiselle?
Did anyone remember to count how many gifts there are for each of us? 
 

Sopiiko, että tää on mun eka lahja?
Is it okay that this is my first gift? 
 

Muistikko sä Hanoi laskea?
Hanoi, did you remember to count? 
 

En, mutta tää oli taatusti viimeinen.
No, but this was definitely the last one. 
 

Jos me säästetään lahjapaperit, niin saadaanko me niihin uudet lahjat?
If we keep the wrapping papers, will we get new gifts in them? 
 

 

sunnuntai 14. joulukuuta 2025

Tassulinnan Joulukissa

Tassulinna's Xmas Cat

 

Mitä? Saatiinko me Tassulinnasta Joulukissapaketti?
What? Did we get a Xmas Cat gift from Tassulinna

Joo, saatiin!
Yes, we did! 
 

Palvelija taisi avata valmiiksi paketit, jottei Epulle ja Hanoille tulisi paha mieli.
Servant probably opened the gifts beforehand so that Eppu and Hanoi wouldn't feel bad. 

Kato Rudi mitä täällä oli sulle.
Look Rudi, what is here for you. 

Mullepa on tää musta lelu.
The black toy is for me. 

Meidän pitää keksiä jotain Epulle ja Hanoille.
We need to come up with something for Eppu and Hanoi. 

Eiköhän Joulukissa hoida sen homman.
Xmas cat will take care of that. 

Jep ja me voidaan keskittyä leikkimiseen!
Yep and we can focus on playing! 


Thanks Tassulinna!


 

lauantai 13. joulukuuta 2025

Jäljet lumessa

Footprints in the snow

 

Mahtaakohan noi olla joulukissan tassujen jälkiä?
Could those be the paw prints of a Xmas Cat? 

Äh, ne on pupun.
No, those are bunny tracks. 
 

Mahtaakohan koko joulukissaa tulla meille tänä vuonna?
Will the Xmas Cat come to us at all this year? 

Täällä vaan ollaan riidoissa...
Some of us are just arguing here...

Pate, mitä jos me saadaan vaan risuja?
Pate, what if we just get twigs? 

Sekin on mahdollista.
That is also possible. 

 
Mutta... mehän ei olla lähetetty tänä vuonna ite ollenkaan joulukissapakettia.
But... we haven't sent any Xmas Cat packages this year. 

Joten ehkä meille tuleekin joulupukki.
So maybe Santa Claus will come to us. 


 

torstai 11. joulukuuta 2025

Joulukaappi

Xmas cabinet

 

Me saadaan taas ite päättää mitä meidän joulukaappiin tulee.
We decide for ourselves what goes into our Xtmas cabinet. 

Rudi, laittaisikko sä tän liinan?
Rudi, would you put the cloth in place? 

Joo, mä oon tosi taitava liinan asettelija.
Yeah, I'm a really good at putting the cloth in place.

Eppu, onko tässä nyt kaikki mitä me laitetaan?
Eppu, is this all we're putting in the Xmas cabinet? 

Entä onko valot jo valmiina?
And are the lights ready yet? 

Nyt on kantta myöden kaikki valmiina.
Now everything is ready, even the lid. 

Ja me voidaan nyt ottaa kehuja vastaan.
And now we can accept the compliments. 

Jep, hienoa työtä ootta tehny.
Yep, you did a great job.