Street brush
Pepsi ja Max lähetti meille harjan.
Pepsi and Max sent us a street brush.
Joudutaanko me siivoamaan sillä?
Do we have to clean with it?
Mä katkon varmuuden vuoksi nää harjakset.
I'll cut the bristles just to be safe.
Eddie, älä! Tää voi olla palvelijan käytettäväksi.
Eddie, no! This could be for servant's use.
Eikä sitä saa silloin rikkoa.
And then you can't break it.
Totta, oot oikeassa Hanoi.
Yep, you are right Hanoi.
Harjanvarsikin on liian pitkä kissoille.
The handle of the brush is too long for cats.
Ja tiellä...
And in the way...
Sillä kyllä saa hyvin palvelijat harjattua vaikka terassin ettei pikku roskat teitä häiritse - Pepsi ja Max
VastaaPoistaEnsinnäkin isoo kiitos lahjasta! Ja juu, me annetaan suosiolla se palvelijan käyttön, kiitos kun vahvistitta ettei se oo meidän käyttöön.
Poista- Rokkimimmit -
Näyttää kyllä ihan joltain kissa-agilityn erikoisesteeltä. Ehkä jotain treeniä tiedossa 😺
PoistaToivottavasti jotain kivaa treeniä, eikä mitään siivousta...
Poista- Rokkimimmit -
Nyt on palvelijan ilo harjata!
VastaaPoistaJoo ja me annetaan ilomielen palvelijan harjata.
Poista- Rokkimimmit -
Todella tyylikäs harja! *_* Meillä on samantyylinen Seppo/Pepsiharja. Sekin on Tassulinnan emännän taitavista käsistä lähtöisin. <3
VastaaPoistaNiin on ja juu, Tassulinnassa on tassutaidot kohdillaan!
Poista- Rokkimimmit -