Caturday
Ah mikä lauantai, saa kaikessa rauhassa levätä.
Ah what Saturday, I can rest in peace.
Oli...
Was...
Eddie, mä ihan vähän vaan katon näitä kiinnityksiä.
Eddie, I'm just looking at the top.
Rudi, sä kaadat sen teltan.
Rudi, you are knocking down the tent.
Oho, sori Eddie.
Oops, sorry Eddie.
Ah, rauha palasi ja nyt voi ottaa tirsat.
Peace is back and now I can take a nap.
Äiti, onko sulla kaikki hyvin?
Mom, are you okay?
Höh, mikä äitille ny tuli?
Why did mom leave?
No niin Eppu, pitikö sun mennä häiritteen äiti? veljesi J&J
VastaaPoistaEn mä häirinny!! Menin vaan kysymään äipältä, että onko kaikki OK. Mä näin kun Rudi-täti yritti kaataa teltan...
Poista- Eppu-sisko -
Mukava tuo kissantai. Ei ollut näköjään kääntynyt englanniksi. Kyllä se kissojenkin maailmassa tuntuu olevan joskus vaikeata saada nukkua rauhassa. Hyvä, ettei Eddie-äipällä ollut mitään vakavampaa.
VastaaPoistaEi mua muuta kun ärsyttäny kun ei saa olla rauhassa... Eka sisko tulee häsläämään ja sitte tytär. Vähemmästäkin menee hermot.
Poista- Eddie -
Huomasin, että olihan siinä saturday-sanan asemasta caturday. Eli siinä sanan alussa on cat eli kissa. Aikaisemmin en sitä hoksannut, englannin osaaminen ei ole vahvaa. Joten kääntyihän tuo sana kissantai englanniksi.
PoistaHih, ei kerrota kellekään, mutta palvelija keksi tuon kissantain juuri tuosta Caturdaysta...
Poista- Rokkimimmit -
Mukavaa...pidetään se omana tietona.
PoistaJuu, sun ja meidän oma salaisuus
Poista- Rokkimimmit -
No on se kumma ettet rauhassa saa olla - Pepsi
VastaaPoistaNo niinpä! Onneksi Pate-sisko sentään ymmärsi pysyä kaukana...
Poista- Eddie -
Rauha oli mennyttä..Josko seuraavalla yrittämällä=)
VastaaPoistaNiin, rauha tässä talossa on ylellisyyttä...
Poista- Eddie -