Bag full of goodies
Palvelija toi kassillisen herkkuja kissabloggareiden tapaamisesta.
Servant brought a bag of goodies from the meeting of cat bloggers.
Höh,näissä lukee "kissan karva" mutta ei näissä mitään karvaa ole.
Hmm, it says "cat hair" on these, but there's no hair on them.
Kattokaa mikkä herkut löysin.
Look what kind of goodies I found.
Rudi, ei kerrota muille, että me löydettiin tämä myös kassista.
Rudi, don't tell others that we also found this in the bag.
Kumpi avataan eka?
Which one do we open first?
Miten niin nyt ei oo ruoka-aika?
Why isn't it mealtime?
Siis ihan oikeesti! Palvelija toi kassin ihan turhaan jollei me saada maistaa.
Unbelievable! Servant brought the bag for nothing if we don't get to taste it.
Kyllä me vielä jotain keksitään. Hetkinen vaan.
We'll figure something out. Just a moment.
Mitä, äkkiä herkkupussit ja laatikot auki!
VastaaPoistaNo niinpä! Ei meidän mielestä tartte mitään aikaa odottaa. Aina on just sopiva aika syödä.
Poista- Rokkimimmit -
Nam! Eiks teistäkin voisi aina tuoda tuollaisia tuliaisia? - Max
VastaaPoistaJoo, joka ikinen kerta kun palvelija tulee kotia. Ei meitä haittaa kuinka kauan se on poissa, kunhan aina tulee kassillinen herkkuja.
Poista- Rokkimimmit -
Mä jo luulin, että KAIKKI muut saa noita ruokia paitsi minä, mutta onneksi teilläkin säännöstellään. 😹
VastaaPoistaSofi hei, tuskin muut saa vaan viidesosan herkuista.Säki saat ihan ite valkata mitä haluat syödä. Eiku, kyllä me tiedetään sittenkin yksi paikka missä on enemmän jakajia herkuille... Mut joo, kyllä me voitais jo hiukka maistella.
Poista- Rokkimimmit -
Poseeraatte vaan ettekä saa! Toivottavasti edes kulissien takana avattiin joku pussukka ja ensi postauksessa syötte sen. :D
VastaaPoistaArvaa vaan....
Poista- Rokkimimmit -
Ruoat on esillä eikä muka ole ruoka-aika! Kumma paikka.
VastaaPoistaNo niinpä! Ruokaa ja herkkuja on niin paljon, että niistä voisi tehdä vaikka korkean tornin. Tää on niiiiiin epistä.
Poista- Rokkimimmit -