sunnuntai 11. syyskuuta 2022

Ei vielä

Not yet

 

Palvelija, mitä ihmettä sä höpiset?!
Servant, what are you talking about?!
 

Ei riippumattoja voi vielä viedä pois.
You can't take the hammocks away yet. 
 

Ei mitään muutakaan meidän juttua.
You can't take any of our stuff away. 
 

Mitä ihmettä se nyt touhuaa?
What is she doing now? 
 

Mä meen kattomaan lähempää.
I'll go to take a closer look. 
 

Sano sille, että rauhottuu.
Tell her to calm down. 
 

Vielä on kesää jäljellä ♪♫ vielä tulee kauniita päiviä ♫♪
There's still summer left. There will still be beautiful days.
 

Säätiedotuskin sano niin!
The weather forecast says so too! 
 

 

6 kommenttia:

  1. Älkää nyt herraihme vaan nousko ylös niistä matoista tai ne saattavat lähteä! D:

    VastaaPoista
  2. Mitä ihmettä, toivottavasti vielä on leutoja päiviä. Tehän olette nuoria kissoja ja kyllä te tarkenette siellä loikoa
    paistoi aurinko tai ei.♥ ♥ Ehkä palvelija vielä antaa teidän siellä matoilla loikoa, pidän peukkuja teille ja Maija-kissa myös. ♥

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hih, joo ollaan me nuoria 7-vuotiaita. Ihan aina tuolla ei enää tarkene, mutta auringossa kyllä!
      - Pate -

      Poista
  3. Vielähän tuohon paistaa aurinko kovasti, näkeehän tuon nyt korvallaankin. Ei mitään riippumattojen poiskeräämistä vielä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ei niin, me ollaan niiiiin samaa mieltä pois viemisen suhteen!
      - Rokkimimmit -

      Poista