perjantai 31. toukokuuta 2019

Pöytä - ratkaisu

Table - solution


Hopi hopi, palvelija sun tarttis irrottaa nää vanhat pyörät.
Servant, hurry up. You have to remove these old wheels.


Pate, ny täällä kiinnitetään jo uusia!
Pate, now we're getting new ones!


Tuliko ihan varmasti suoraan?
Did you check the mounting angle?


Voi vitsit ku tänne on nyt helppo sujahtaa.
It's so easy to go under table now.


Totta puhut tyttäreni.
I agree, my dear daughter.


Wau, tulee ihan pentuajat mieleen.
Wow, the kitten time come to mind.


Mutta ei täällä silloin näin ahdasta ollu...
But at time this wasn't so crowded.


Heippa! Me nähtiin tää jo.
So long, we already saw enough...


torstai 30. toukokuuta 2019

Pöytä - ongelma

Table - problem


Me kaikki mahduttiin tän alle pentuina.
We all could went under this when we were kittens.


Vaan eipä mahduta enää....
But not anymore...


Kyllä mun tassu ainaski mahtuu!
At least my paw can go under it!


Ja kyllä sinne saa päänki menemään.
And I get my head.


Tätä tarttis korottaa jotenkin.
We have to make it higher someway.


Hei, mä näin renkaita jossain.
Wait a moment, I saw wheels somewhere.


Näillä saataisiin korkeutta vaikka kuinka paljon lisää.
With wheels we can get it higher.


Mutta miten me ne tuonne alle saadaan?!
But how we can get wheels under the table?


sunnuntai 26. toukokuuta 2019

Palvelija kotona

Servant at home


Palvelija on taas kotona.
Servant is back at home.


Nyt on kaikki hyvin.
All is well now.


Ja voi vaikka torkahtaa.
And I can take a nap.


perjantai 24. toukokuuta 2019

Palvelija aikoo kadota

Servant will disappear


Hmph, tuo laukku tietää palvelijan katoamista.
Hmph, that bag knows the disappearance of the servant.


Älä mökötä Rudi, mennään laukkuun piiloon.
Don't be sad Rudi, let's hide into the bag.


Rudi hei, se oli meidän idea. Tee tilaa.
Rudi! It was our idea. Make room for us.


Ei sinne neljää mahdu millään.
There isn't enough room for four.


No jos mä jään kotia vahtimaan.
If I stay at home.


Ei me voida tänne piiloon jäädä.
We can't hide here.


Palvelija löytää meidät heti.
Servant will find us.


Me kaksi ainakin pidetään huoli, ettei palvelija pääse lähtemään.
We two will take care of the servant won't leave.


torstai 23. toukokuuta 2019

Kissa-IT-tuki

Cat-IT-Support


Tää on sen koiratädin uusi tietsikka.
This is Dog Lady's new computer.


Niin juu, ei koirat osaa tiesikka hommia.
Oh yeah, dogs can't do computer tasks.


Onneksi me osataan.
Fortunately we can.


Rudi, saatko sen liikahtamaan?
Rudi, can you take it away?


Juu, kyllä tää tästä.
Yes, wait a minute.


Sori vaan, mut meillä on lakisääntöinen tauko nyt.
Sorry, but we have a break now.


Täällä on vielä joku johto.
There is a cord still.


Nyt se on tyhjä. Me voidaan alottaa ohjelmien asentamisen.
Now it's empty. We can start to install programs.


lauantai 18. toukokuuta 2019

Laiska lauantai

Lazy Caturday


Me vietetään laiskaa lauantaita.
We have lazy Caturday.


Ollaan vaan ja nautitaan olosta.
We just are and enjoy.


Missä muuten Rudi on?
By the way, where is Rudi?


Se meni varmaan syömään. Mä käyn kattomassa.
Maybe eating. I'll go to check.


Rudi-täti, sä menit mun paikalle.
Aunt Rudi, it was my place.


Ehei, ei tässä ketään ollu kun tulin.
Nope, there was nobody when I came.


Oli siinä ainakin mun haju!
At least there was my smell!


Tämä selvä, mä meen muualle pötköttelemään.
That's clear. I'll go somewhere else.


perjantai 17. toukokuuta 2019

Risujumppa

Twig training


Eppu kato! Risujumppa alkaa!
Eppu look! Twig training start!



Tää on huisin hauskaa.
This is so fun.


Tuu ny mukaan.
Come along!


Koita saakko haukattua risusta.
Try to bite the twig.


No niin, sun vuoro.
Okay, your turn.


Eppu hei, pikkasen ny yritystä kehiin.
Eppu, come on. Try a little bit.


Miten mä voin hyökätä, kun oot Rudi-täti koko ajan risussa kiini?
Aunt Rudi, how can I attack? You are playing with the twig all the time.


No niin, mä katon ny sivusta.
Okay, I'll look and you'll do.


Sori, mun on ihan pakko...
Sorry, but I have to..


...koittaa ylettyä risuun.
...try to catch the twig.