Sivut

sunnuntai 27. helmikuuta 2022

Pelottavaa

Scary

 

Pate-täti, täällä on pelottavaa.
Aunt Pate, it's scary here.

Ehei, täällä ei oo mitään pelättävää.
There's nothing to fear here.

Mä meen kuitenkin piiloon.
However, I'm going into hiding.

No jos mäki meen sun kanssa sisälle.
Well, if I go inside with you too.

Ootas, kynsihuolto eka.
Wait, nail care first.

Pöh, ovi on kiinni.
Oh no, the door is closed.


Täällä pelaa palvelu todella huonosti.
There is really poor service here.

Eppu-kultaseni, sulle tekisi todella hyvää olla ulkona välillä.
Eppu darling, it would be really good for you to be outside sometimes.


 

lauantai 26. helmikuuta 2022

Vuosi kotona

A year at home

 

Hanoi, tänään tulee vuosi siitä kun muutit kotiin.
Hanoi, today is the year since you moved home.

Me hommattiin silloin sulle tää putki...
We gave you this tube as a gift then...

...joten älä riko sitä.
...so don't break it.

Mä vaan kurkkaan tästä.
I'm just peeking out of here.

Kersat...
Kids...

Mä oon Hanoilta piilossa.
I'm in hiding from Hanoi.

Eppu! Missä sä oot?
Eppu! Where are you?

Haa, mä löysin sut!
I found you!


 

torstai 24. helmikuuta 2022

Hanoi ell:llä

Hanoi at the vet

 

Siis mitä?! Onko tämä se paikka mistä Eppu kerto niitä  kauhujuttuja?
Excuse me?! Is this the place Eppu tells those horror stories about?

Oh wau, täällä on koiria!
Wow, there are dogs here!

Mahtaakohan Mila mun vauvakodista tulla myös?
Maybe Mila from my childhood home can come too?

Miten niin ei jäädä tähän päivystämään?
Why can't we stay here?

No, mitäs täällä sitten tapahtuu?
So what's going on here?

Ooh, sä tuoksut hyvälle.
Oh, you smell so good.

Pakko ihan vähän vaan nuolaista.
I want to lick you.

Mä taidan tykätä susta.
I might like you.



tiistai 22. helmikuuta 2022

Peili

Mirrow

 

Palvelija unohti peilin lattialle.
Servant forgot the mirror on the floor.

Mehän voidaan hiukka lainata sitä.
We can borrow a little of it. 
 

Ja katella ittiämme.
And look at ourselves in the mirror. 
 

Ei meidän tartte katella itteämme peilistä.
We don’t have to look at ourselves in the mirror. 
 

Mä oon ihan samaa mieltä Paten kanssa.
I totally agree with Pate.

Ei kissat tartte peilejä ollakseen söpöjä.
Cats don’t need mirrors to be cute. 
 

No kyllä mä pystyn olla kattomatta oonko söpö.
Okay, I don't have to look in the mirror to see if I'm cute. 
 

Rudi, jos kuitenkin hiukan katottaisiin peiliin?
Rudi, can we change our minds and look at a little?


 

sunnuntai 20. helmikuuta 2022

Marabou

Marabou

 

Me saatiin Marabou rasia.
We got a Marabou box.

Nää on aika helppo ottaa täältä.
Goodies are easy to take away.

Ja todella hyvän makuisia.
And these taste really delicious.

Mä tuun auttamaan tyhjentämisessä.
I'll help you empty the box.

Tuossa ei noilla kauaa mee...
They eat the box empty quickly...

Rasioissahan on aina monta kerrosta...
There are always many layers in boxes...

Palvelija näytä meille muut kerrokset.
Servant, show us the other layers.

Mitä?! Tyhjä!
What?! Empty!


 

lauantai 19. helmikuuta 2022

Puuttuva taulu

Missing painting

 

Hanoi, sun taulu puuttuu seinältä.
Hanoi, a painting of you is missing from the wall.

Ei mulla oo omaa taulua...
I don't have my own painting...

Eppu sanoi, että Eija maalaa musta taulun.
Eppu said Eija will paint a picture of me.

Ja mun tarttis sitä varten poseerata...
And I need to pose for that...

Oiskos tää hyvä?
Is this OK?
 
 
Kumpaa mun pitikään kattoa; lelua vai kameraa?
Which one did I have to look at; a toy or a camera?
 

Anna mä katon sitä likempää.
Let me take a closer look.

Voitaskos me pitää jo leikkitauko?
Could we already take a play break?


 

torstai 17. helmikuuta 2022

Paikka auringossa

A place in the Sun

 

Mennään aurinkoon lämmittelemään.
Let's go to the sun to warm up.

Kaunis ilma.
Beautiful weather.

Jep, aurinko lämmittää jo kivasti.
Yep, the sun is already warming up nicely.

Mä voisin tulla sinne alas myös.
I could come down too. 
 

Ei tässä oo tilaa kahdelle.
There is no room for two.

Mä meen muualle.
I'm going somewhere else.

Eddie, tuu tänne ylös mun kanssa.
Eddie, come up here to me.

Hanoi, annetaan Eddien vaan olla ja mennä.
Hanoi, let Eddie just go.