perjantai 30. lokakuuta 2020

Palkkapäivä

Payday

 

Onko nyt meidän palkkapäivä?
Is it our payday now?

Eddie, löysikkö jo sun palkan?
Eddie, did you find your salary?

Eppu, saikko sä ollenkaan palkkaa?
Eppu, did you get yours?

Lisää!!
More!!

Meidän palkanlaskija on sitte hidas...
Our payroll clerk is very slow...

Höh, saiko noi nyt palkankorotuksen?
Did the others get a pay raise?

Miksen mä saanu...
Why I didn't get...

Ei!! Ei se voinu olla siinä kaikki!
No!! It couldn't be all!


 

torstai 29. lokakuuta 2020

Ostoslaatikot

Shopping boxes

 

Kivaa kun palvelijankin ruuat tulee nykyään laatikoissa.
I like that servant’s food comes in boxes also.

Ja me saadaan auttaa myös näiden purkamisessa.
And we can help unpack the boxes.

Me ollaankin oikein mestareita siinä.
We are experts in it.

Kyllä Eddie ja minäkin osataan purkaa..
Also Eddie and I know how to  unpack the boxes...

Pate ja Eppu aina kuvittelevat olevansa parempia.
Pate and Eppu always thinks that they are better than other.

Jep, me ollaa kaikki ihan yhtä hyviä. Muute onko tuonne unohtunut jotain?
Yep, we are all good. By the way, is there still something in the box?

Ei ollu, mutta onkohan meidän palkanmaksu unohtunut?!
Nope. But what about our payroll?

Älä huoli Eddie, kyllä meille vielä palkkapäivä tulee.
Don't worry, Eddie. We get paid someday.


 

tiistai 27. lokakuuta 2020

Syylliset linnut

Guilty birds

 

Eppu, linnut on käyny sotkemassa meidän mökkejä.
Eppu, the birds have messed up our cottages.

Oikeestikko?
Are you sure?

Joo, täällä on ihan lintumaisia sotkuja.
Yep, here is a pretty bird-like mess.

Kato, lintuja!
Look, birds!

Noi on taatusti syyllisiä sotkuun.
I'm quite sure they are guilty ones.

Ne lentääkin ihan syyllisen näköisinä.
They also fly like guilty.


 

sunnuntai 25. lokakuuta 2020

Kurpitsa

Pumpkin

 

Tää on kuulemma kurpitsa.
Servant said it's a pumpkin.

Täytyykin tutkia tarkemmin.
We have to look it closer.

Ihan ei tassu mahdu tästä sisälle.
I can't put my paw inside from the hole.

Kokeileppa noita muita koloja.
Try other holes.

Yläosa ainakin lähtee kokonaan pois.
I succeeded to remove the top of it.


Höh, tää on ihan tyhjä.
Oh no, it's empty.


Ei mitään herkkuja eikä ruokaa sisällä.
No goodies or food inside it.

Jep, ei oo kurpitsa meidän juttu.
Okay, pumpkin is not for us.


Kurpitsa / pumpkin


lauantai 24. lokakuuta 2020

Maton poisto

Carpet removing

 

Mä en tykkää, että meidän pitää ottaa matto pois.
I don't like that we have to take the carpet away.

Onko ihan pakko...
Do we have to...

Oota! Mä tarkistan eka tän kiinnityksen.
Wait! I check this first.

Voitaisko me hetki vielä suunnitella kuinka tää otetaan pois?
Can we still plan a while how we'll remove the carpet?

Jep, tämä puoli irrotetaan vasta toisena. 
Yep, we'll start from the another side.

No niin tädit, mä irrotin jo ekan päädyn.
Okay aunts, I done the first side.

Mut miten me irrotetaan tuo toinen pääty?
Hmm, how do we detach with the last side?

Pakko mennä kattomaan lähempää.
I have to go to look closer.

Aa, noin tietenkin.
Okay, now I know.

Aika näppärästi mä sain tämän irrotettua.
It was very easy to remove.


 

torstai 22. lokakuuta 2020

Mammimistyynyt

Sleeping pillows


Mä keräsin jo pois meidän mammimistyynyt.
I piled up our sleeping pillows.


Sohvatyynyt saa palvelija kerätä.
Servant can take care of sofa pillows.


Meillä on kohta taas ihan autio terassi.
We'll have soon empty terrace.


Ei millään raaskisi antaa vielä näitä pois.
I don't like that servant takes pillows away.


Niinpä, näissä tuoksuu vielä lämpöiset kesäpäivät.
Agree. I can still smell warm sunny summer days.



tiistai 20. lokakuuta 2020

Oviverho

Door curtain

 

Nämä kaikki tarttee ottaa pois.
I have to remove all of these.

Eka irrotettu
First removed

Tää onki aika hidasta puuhaa.
It's so slow to remove.

Mutta kyllä mä nää saan yksitellen pois.
But I'll remove these one by one.

 
Rankkaa hommaa tää kyllä on.
It's very heavy task to do.


Pate-täti, tuukko auttaan mua?
Aunt Pate, can you help me?

Hienoa, sait kaikki irrotettua.
Great, you managed to remove all.

Miten niin viikkaaminen jää mulle?
Why don't you put these away? Why should I?