maanantai 29. heinäkuuta 2019

Tylsää

Boring


Taas nuo jaksaa säätää.
Sometimes I just can't understand them...


Mä en kestä...
Nope, I can't understand...


...enkä jaksa...
...boring...


...ramaseekin.
...and I'm tired.


Ottaiskos torkut...
Should I take a nap...


...vai tekiskös jotain.
...or do something.


sunnuntai 28. heinäkuuta 2019

Jääpallo

Ice ball


Kato Pate, jääpalloja.
Look Pate, ice balls.


Ja mitähän näille sitte pitää tehdä?
Okay and what I should do with them?


Höpsö täti, leikkiä tietty!
You should play, of course.


Näistä voi juodakin.
I can drink also from them.


Hei, näitä on kiva laittaa tänne alle.
Hey, this is nice to put ice balls under the wall.


Otetaan ihan kaikki pois...
I'll take all ice balls out...


...ja työnnetään ihan kaikki tuonne alle.
... and push them under the wall.


torstai 25. heinäkuuta 2019

Todistetusti vaarallinen

Proven: dangerous


Eddie on oikeassa; tämä on tosi vaarallinen.
Eddie is right, this is really dangerous.


Ei meinaa millään pysyä tassuissa.
This is not gonna stay in paws at all.


Pate, kato ny!
Pate, look now!


Mä nyhdän siltä karvat pois.
I'll take the hair off.


Pate, auta mua.
Pate, help me.


No niin, nyt on irtokarvat pois.
Now is the loose hair took away.


Nyt mä näytän sulle...
Now I'll show you...


Kattokaa siskot! Tässä on voittaja: Rudi! Nyt se on vaaraton!
Look sisters! Here is the winner: Rudi! Now it's harmless!


keskiviikko 24. heinäkuuta 2019

Vaarallinen lelu

Danger toy


Äiti, mikä sulla on?
Mom, what you got?


Tosi vaarallinen karvamöykky!
Really danger furry toy!


No nyt se lähti lentoon.
Now it took off and fly.


Ei, älä tule lähemmäksi.
No, don't come closer.


Siitä kun ei tiedä minne se lentää.
We can't know where it will fly next.


Sainpas kiinni.
Yippee, I catched it.


Varo Eppu, se tulee sua kohti.
Watch out Eppu, it's coming towards you.


Älä vaan koske siihen.
Don't touch it.


Huh, ehdin just ajoissa.
I was just in time.


sunnuntai 21. heinäkuuta 2019

PrimaCat testi

PrimaCat test


Me saatiin testattavaksi PrimaCatin ruokia.
We have opportunity to test PrimaCat dishes.


Nuuh, tässä on ainakin kanaa.
This smell like chicken.


Oikeassa olit Eppu.
Eppu, you were right.


Jee, nyt mä löysin tonnikalaa.
Yippee, now I found tuna.


Pate, mitäs sun lautasella on?
Pate, what you have?


Miksei meillä aina ole tämmöistä buffeeta?
Why we can't have this kind buffee always?


Mitä?! Eikö me saada enempää kerralla maistella?
What?! This was all at this time?


Mä alotan sitte uuden kierroksen...
Okay, then I'll start a new round...


Suosikit järjestyksessä / Favorites in order:


Pate: Chicken & Cheese, Tuna & Shrimps
Eddie: kaikki / all
Rudi: Chicken in soup, Chicken & Cheese
Eppu:  Tuna & Shrimps, Tuna in soup



perjantai 19. heinäkuuta 2019

Keinulauta

Seesaw


Tässä on nyt se meidän rakentama keinulauta.
We built the seesaw with our own paws.


Tässä on yläputki ja alaputki, ai niin, keppi myös.
Here are two pipes and the stick. As you can see.


Tänne putkeen on hyvä mennä piiloon.
The pipe is a good place to hide.


Yllättää Eppu...
I can surprise Eppu...


...ja ottaa pienet matsit.
...and fight a little bit.


Tästä voi mennä lävitte.
I can go through the pipe.


Rudi, siirry pois tieltä. Mä esittelen tätä justiinsa.
Rudi, go away. I'm now introducing seesaw.


Tää on tosi hyvä paikka ottaa myös tirsat.
The pipe is also a very good place to take a nap.


torstai 18. heinäkuuta 2019

Vielä hetki

Just a moment


Äitiii...
Mom...


Pitääkö meidän oikeesti jo mennä sisälle?
Do we have to go inside already?


Ei tartte. Ollaan vaan söpösti, niin palvelija antaa meidän olla vielä hetken.
Nope. We just have to be cute and we can stay here.


Äiti! Ei tuo oo söpöä!
Mom! That is not cute!


Kelpaako tämä?
How about this?


Saadaanko olla vielä?
Can we stay outside a moment?


Jee, me onnistuttiin!
Yippee, we succeeded!


Hmph, onnistuitte vaan siirtämään sitä hetkeksi.
Hmph, you just managed to move it for a little moment.